『厄介な翻訳語:科学用語の迷宮をさまよう』

垂水雄二

(2010年9月25日刊行,八坂書房,東京,224 pp.,本体価格1,900円,ISBN:9784896949629版元トップページ

【目次】
はじめに 3

第1章:衣食足りて礼節を知る 13

トウモロコシ corn/ハーブ herb/スナックエンドウ snap pea/チョウセンアザミ artichoke/タケの新芽 bamboo shoot/スズキ perch/シシャモ capelin/エボシガイ goose barnacle/ドンゴロス dungree

第2章:ウシに引かれて動物詣 45

ウシゾウ cow elephant/子グマ cub/動物王国 animal kingdom/ハンター hunter/キメラ chimera/ツチオオカミ aardwolf/ヨウスコウワニ Chinese alligator

第3章:雉も鳴かずば撃たれまい 71

白鳥の歌 swan song/ネコマネドリ catbird/大鴉 raven/野生のガチョウ wild goose/隼狩り falconry/象鳥 elephant bird

第4章:一寸の虫にも五分の魂 95

ミミズ worm/ニンフ nymph/ウマバエ horse fly/ジガバチ wasp/ウミウサギ sea hare/遺存種

第5章:智に働けば角が立つ 117

自然の経済 economy of nature/エコロジー ecology/生物学 biology/胎生学 embryology/有機体 organism/アナロジー analogy

第6章:情に棹させば流される 139

交尾行動 mating behavior/再生産 repruduction/胸 breast/チーズケーキ cheesecake/飛行距離 flight distance/冷血動物 cold-blooded animal/市民戦争 civil war

第7章:意地を通せば窮屈だ 161

彼には背骨がある he has a backborn/狩りをする男 Man the hunter/特発性骨折 spontaneous fracture/重要人物 significant figure/彼は病人だ he is patient/翼幅 wing span

第8章:人の世は住みにくい 183

刑事 detective/夜間用時計 night watch/人口 population/野菜状態 vegetable state/エンジニア engineer/砂漠の島 desert island


弁解がましいあとがき 205
参考文献 213
索引 [223-214]
著者紹介 224